Sagt ein Teheraner, es brenne ihm der Arsch meint er, daß er wütend sei wie ein BERSERKER! |
Warum?
Fragt eine Stimme
Aus dem Off
Warum?
Wiederhole ich
D.h. das Ich
Im Fernseher
Bist das wirklich du?
Fragt Danesch
Beide lachen wir
Meines ist ein nervöses
Hysterisch
Spinnst du?
Hätte ich
Wäre er nicht Danesch
Auf
Bist das wirklich du? hin
Gesagt
Das ist live
Sage ich
Stattdessen
Und
Ich bin da
Und der da dort
Im Fernsehen
Woher weißt du das?
Fragt Danesch
Er meint
Woher ich wissen will
Ob es sich tatsächlich um eine Live-Sendung handelt
Und nicht
Woher ich wissen will
Ob ich tatsächlich hier in der Manavi-Villa
Und nicht in Wahrheit im Fernsehen
Respektive in einer der zahllosen Geheimdienststuben einer der zahllosen Geheimdienste
Der Republik
Der Islamischen
Teheran
Sitze
Und nur zum Schein hier
Und auch nicht ob ich zugleich
Hier in der Villa der Manavis
Und im Fernsehen
Respektive
Hier in der Manavivilla
Und in einer der zahllosen Geheimdienststuben einer der zahllosen Geheimdienstzentralen der Republik
Der Islamischen
Teheran
Sitze
Warum?
Sage ich
D.h. mein Lookalike im Fernsehen
Warum?
Wiederholt er
Und
Ich ... schäme mich
Teheran
Drüber zu reden
Ich lache
Obwohl
Diese ganze
Wie soll ich sagen
LeserIn
Inszenierung
Macht mich immer nervöser
Um nicht zu sagen
Hysterisch
Ich lache
Weil
Niemals würde ich
Im Fernsehen
Oder sonstwie
In der Öffentlichkeit
Die Bevölkerung Teherans
Mit
Teheran!
AnredenOder mit
Wertes Teheran!
Wie es M2
Es ganze Zeit tut
Warum?
Sagt also
Der ich sein sollende
Im Fernseher
Und
Ich schäme mich
Darüber zu reden
Teheran
Weil ich ...
Ich liebe
Wir alle lieben
Den Kardan ...
Stop!
Sagt M2
Und hebt seine Rechte
Woraufhin
In der Tat
Der ich sein sollende im Fernsehen
Die Pappn hält
Pappn
Kenne ich
LeserIn
Respektive
Pappn halten
Natürlich nicht
Aus den illustren deutschen Büchern der Narges
Sondern aus Graz
À propos
Ich schäme mich
M2 äfft den Ich sein sollenden
Nach
Indem er mit einer unangenehm hohen
Kraftlosen Stimm spricht
In der Tat
Hat der Ich sein sollende im Fernsehen
Eine unangenehm hohe
Kraftlose Stimme
À propos
Ich schäme mich
Teheran
Sagt M2
Auch ich schäme mich
Wegen dieser
(Schluchzen)
Geschichte
Fremdschämen heißt das
Glaube ich
Auf Neuteheranisch
Kardan
Wertes Teheran
War ein Dorn
War seit Jahren ein Dorn im Auge der
Konterrevolution
Die sich
Die Konterrevolution verhielt sich
Dem Kardan gegenüber
Wie
Wie soll ich sagen
Wie ein entäuschter
Zutiefst gekränkter
Liebhaber
Oder soll ich sagen
(Knarrendes Lachen)
Eine entäuschte
Gekränkte Liebhaberin?
Ihr wißt ja
Teheran
Wie entäuschte
Gekränkte Liebhaberinnen, generell Frauen
(Knarrendes Lachen)
Sich in der Regel aufführen
Kardan
War ihre große Hoffnung
Teheran
Nicht der Frauen
(Lachen)
Doch
Auch
Der Frauen
(Schluchzen)
Sondern ich meine
Die Hoffnung
Der Konterrevolutionäre
Sie frohlockten
Und wie
Als der große
In Teheran geliebte
Im Ausland gerühmte
Künstler
Sich gegen unsere Revolution
Die Islamische
Wandte
Als er sich aber
Im Gefängnis
Der Philosophie Teherans
Und den Wissenschaften desselben
Und dem Übersetzen
Von Teheraner Autoren
Ins Deutsche
(Wenn ich mich nicht täusche)
Widmete
Und über den Umweg
Der Philosophie Teherans
Und der Wissenschaften desselben
Und dem Übersetzen der Werke von Teheraner Autoren
Ins Deutsche
(Wenn ich mich nicht täusche)
Ist er
Das habe ich vorhin
Zu sagen vergessen
Über diesen Umweg
Wie sagt man
Teheran
In den Schoß unserer Revolution
Der Islamischen
Zurück
Das hat dem Feind
Sagt M2
Verzeih Teheran
Ich bin sonst gar nicht obszön
Nein überhaupt gar nicht
Außer daß du dich ficken lassen willst
Von deinem Gott
Igitt
Will ich sagen
Das hat dem Feind
Sagt M2
Verzeih
Wertes Teheran
Den Arsch verbrannt
Das Brennen des Arsches
Verzeih LeserIn
Ist mir in den illustren deutschen Büchern der Narges
Stets nur im wörtlichen Sinne begegnet.
Dem Subjekt der Aussage
Mir hat
Verzeih LeserIn
Der Arsch gebrannt
Hat also im Deutschen der Arsch
Der physische
(Nicht der metaphysische
Ich meine der metaphorische)
In Tat und Wahrheit gebrannt
Nicht auszuschließen
Daß auch in der Sprache Teherans
Mir hat der Arsch gebrannt
Ursprünglich ebenfalls
Eine buchstäbliche
Sprich physikalsche
Bedeutung gehabt hatte
Und die metaphysische
Will sagen metaphorische Bedeutung
Hat sich erst im Laufe der Geschichte Teherans ergeben
Was immer uns das
Über die Mentalität des Volkes von Teheran
Sagen mag
LeserIn
Sagt ein Teheraner heute
Es brenne ihm sein Arsch
Denkt er jedenfalls nicht an seinen physischen
Sondern
An seinen
Metaphysischen
Ich meine metaphorischen
Arsch
Und will damit sagen
Daß er wütend sei
Wie ein
Berserker
Ich bin eines Tages in einem der illustren deutschen Bücher der Narges auf eine Stelle gestoßen, in der ein
Ein etymologischer Zusammenhang
Zwischen
Berserker
und
Perserkerl
Postuliert wird.
Perser
LeserIn
Machen etwa die Hälfte der Bevölkerung des Staates Teheran aus
Das so betrachtet
Ein Vielvölkerstaat ist
Bestehend aus Persern
Kurden
Türken
Arabern
Loren
Turkmenen
Belutschen und noch ein paar andren.
PS:
Von wegen Berserker lese ich in einem andren der illustren deutschen Bücher der Narges (Richard Huelsenbeck, Tristan Tzara: Dada siegt!, Berlin 1920)
Tzara fragt eine ältere Dame aus dem Lande der Barchenthosen und der Doppelkinne, Fistelstimmen, des Schweizer Käses, der Schweizer Schokolade usw. nach einem Bordell.
Nun ist ein Bordell für Dadaisten die natürlichste Sache der Welt ... Die Zürcher Frauen aber geraten bei dem Wort Bordell in eine furchtbare,
berserkerische
Wut usw.
wird fortgesetzt
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen