Sagt Schirin
Und gibt sich
Als stünde sie
Vor der Kamera
Und würde sie interviewt
Oder es würde eine Doku gedreht
Über sie
Respektive die Dada-Gedichte rezitierenden
Coolen Mädchen und Jungs
So freundlich
Mir gegenüber
Habe ich die Schirin
Selten erlebt
Diese jüngere, unausgereifte Version ihrer Mutter
Was
neues
Fragt sie
Von
Kardan gehört?
Von Kardan...
Versuche, mich zu erinnern
Als wäre es nicht ein paar Tage her
Sondern Jahre
Dieses Zacken und Zucken
Der Kardan hat virtuos mitgespielt
Und Hedi Lamuri
Oder Lamarian
Von der
University of Tehran
Hat ganze Arbeit geleistet
Die Professorin
Für Psychophysik
Diese
Optischen und akustischen Spezialeffekte ...
Hat alles echt ausgeschaut
Habe dieses
Seltsame ...
Wenn ich an die Ermordung des Elektrischen denke
Gefühl
Ich hätte es zweimal
erlebt
Ein Déjà vu
Aber im Nachhinein
Aber ... es war ja kein Mord
Der Elektrische lebt ja noch
Oder?
Wir haben doch
Um die Prinzipalisten
Unter den religiösen Faschisten
Zu täuschen
Diese elektrische
Exekution vorgetäuscht
Vor dem Haus des Vergessens
Der Bibliothek der in der Sprache Teherans verfaßten Bücher
Des Internats islamischer Mädchen.
Mithilfe eben dieser Hedi Lamuri oder Lamari
Oder wie immer sie heißen mag, LeserIn
Habe ich jetzt ... LeserIn gesagt, LeserIn?
Ich meine gedacht?
Als wäre ich
Dieser ... Analytiker
Und Schriftsteller
Den der Übersetzer ...
In Graz
Kennengelernt haben soll
Damals
Vor der Revolution
In den siebziger Jahren?
Und dessen Rückkehr
Nach Teheran
Der Übersetzer erwartet
Wie die Messianisten
In Teheran
Die Rückkehr ihres Messias?
Wie oft mußte ich dem Kardan
Wie oft mußte ich dem Kardan
Versprechen
Und habe ich ihm
Daß ich den Analytiker aufsuchen werde
Sobald er zurückkommt
Und daß ich all meine
Geheimdienstlichen Ressourcen
Ausnützen werde
Um in Erfahrung zu bringen
Um in Erfahrung zu bringen
Wann er kommen wird
Und sobald er da ist
Ihn aufsuchen werde
Und ihm das Manuskript
Der Übersetzung
Jener Schrift
Übergeben
Ihm
Dem brillanten deutschsprachigen Autor
Dem brillanten deutschsprachigen Autor
Noch dazu: Teheranisch als Muttersprache
Noch dazu: Profunde Kenntnisse der Psychoanalyse
Ihm, dem Bestgeeigneten
Um die Übersetzung
Um die Übersetzung
Der Schrift
Zu lektorieren.
wird
fortgesetzt
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen